A pretty interesting and cognitive interview Jack Matlock, ex-USA ambassador to the USSR (1987—1991) gave about 4 months ago to German newspaper Die Tageszeitung.
Here is the original publication in German, and its full translation into Russian. Unfortunately, the only English translation I have found so far looks like being done via some translation software, yet for those who do not understand German and Russian it is better than nothing.
Anyhow, here are some important points from this former high ranked diplomate.
By the way, the title says "Das ist ein Familienstreit", that is "This is a Family Quarrel".
Here is the original publication in German, and its full translation into Russian. Unfortunately, the only English translation I have found so far looks like being done via some translation software, yet for those who do not understand German and Russian it is better than nothing.
Anyhow, here are some important points from this former high ranked diplomate.
By the way, the title says "Das ist ein Familienstreit", that is "This is a Family Quarrel".
Aber Rumänien und Bulgarien waren es nicht mehr. Keines dieser Länder war von Russland bedroht. Und dann begann die Eröffnung von Militärbasen, unter anderem in Polen – gegen nicht existierende Raketen aus Iran – Für die Russen war das eine Provokation. 2008 entschied die Nato, die Ukraine auf eine Spur zur Mitgliedschaft zu setzen. Ein in seinem Inneren tief gespaltenes Land, direkt vor Russlands Türe. Das alles waren sehr dumme Schachzüge des Westens. Heute haben wir die Reaktion darauf.
However, Romania and Bulgaria were beyond the permissible limit. None of these countries was threatened by Russia. And then opening of military bases began, particularly in Poland, against non-existent Iranian missiles — for the Russians it was a provocation. In 2008 the NATO decided that Ukraine started its way to membership. Internally a deeply divided country, located directly at the gates of Russia. These were very stupid chess moves of the West. Today we have the reaction to them.
Wie würden die USA reagieren, wenn sich vor ihrer Türe ein vergleichbares Szenario entfaltete?
Wenn China anfangen würde, eine Militärallianz mit Kanada und Mexiko zu organisieren, würden die USA das nicht tolerieren. Wir würden uns auch nicht auf abstrakte Prinzipien von internationalem Recht beschränken lassen. Wir würden das verhindern. Mit jedem Mittel, das wir haben. Jedes Land, das die Macht dazu hat, würde das tun.
How would the USA react if such a scenario was played at their doorstep?
If China started to create a military alliance with Canada and Mexico, the USA would not tolerate this. Besides, we would not also limit our actions by the abstract principles of international law. We would prevent this, with all the means at our disposal. Any country that has enough power would do the same.
Wie definieren Sie das, was jetzt in der Ukraine passiert?
Das ist im Wesentlichen ein Familienstreit. Außenseiter sollten sich da raus halten. Die gegenwärtige Situation ist von vitaler Bedeutung für Russland und die Ukraine, für niemanden sonst. Es war ein Fehler des Westens, sich da einzumischen.
How do you define what is happening in Ukraine?
It is, essentially, a family quarrel. Outsiders should not interfere with it. These present situation is vital for Russia and Ukraine — and for nobody else. The Western intervention in the conflict was a mistake.
Wollen Sie bestreiten, dass Russland internationale Regeln verletzt?Why do you think all these ex- and former politicians become so overtly wise and sober minded only having been retired?
Natürlich nicht. Aber es war der Westen, der damit begonnen hat, dieselben internationalen Regeln zu brechen, als die Nato wegen Kosovo Serbien bombardiert hat. Unsere zweite Verletzung der Schlussakte von Helsinki – wonach Grenzen nur veränderbar sind, wenn beide Seiten zustimmen – war, als wir die Unabhängigkeit von Kosovo akzeptiert haben. Putin sagt: Ihr habt den Präzedenzfall geschaffen. Jetzt verletze ich die Regeln. Das müssen wir berücksichtigen, wenn wir über Legalität reden. So zu tun, als ob Russland etwas Einzigartiges täte und Russland zu einem besonderen Ausgestoßenen zu machen, ist unfair.
Do you deny that Russia violated international law?
Of course not. But it was the West that began to violate these international rules, when the NATO forces bombed Serbia for Kosovo. Our second violation of the Helsinki Final Act, according to which a state border can be changed only if both parties agree, was when we recognized the independence of Kosovo. Putin said: You have set a precedent. And now I'm breaking the rules. We must take this into account when talking about legality. It is unfair to behave as if Russia has made something unique, and for this reason should become an outcast.
No comments:
Post a Comment